Continuavo a guardare fuori e vidi che l'elicottero era sparito.
Стално сам гледао кроз прозор и видео да нема хеликоптера.
E vidi che laggiù c'era un furgone preso a noleggio.
Vidim da je dolje i kombi Econoline.
[Vidi che essere una geisha] [poteva essere un gradino per qualcos'altro.]
Resivsi da budem gejsa postao je odskocni kamen za nesto drugo. Mesto u njegovom svetu.
Un giorno, ero in quarta elementare, lo vidi che si teneva in mano il pene e tornai subito dai miei amici.
I, jednog dana, u cetvrtom razredu, videla sam ga kako drzi svoj penis. Pa, dam otrcala brzo kod mojih drugova.
Quando lo show si avvicinò al finale, vidi che Buck aveva in effetti fatto un piccolo cambiamento.
Kako se šou blizio kraju, video sam da je Bak napravio izmenu i ta je bila samo za mene.
Una notte mi svegliai e vidi che il letto di mia sorella era vuoto.
Jednu noæ sam se probudila i vidjela da je sestrin krevet prazan.
La mattina mi svegliai e vidi che non c'era nessuna macchina.
Sledeceg jutra kada sam se probudio, auta nije bilo.
Quando ricevetti l'ordine di uccidere la tua famiglia... e vidi che c'era una bambina di 13 anni sulla lista, seppi di dover fare qualcosa.
Када сам сазнала да ће убити твоју породицу и видела 13-годишњакињу на листи, морала сам нешто учинити.
Quando fini', si scosto' e vidi che c'era una mazza da baseball nel suo furgone.
Kada je završio, skinuo se sa mene, i ja sam primetila da u kombiju ima bezbol palicu.
E poi vidi che non respirava.
I onda sam video da nije disala.
Poi una notte, vidi che mi guardava in un certo modo.
Onda, jedne noæi, vidjela sam ga kako me je pogledao na taj naèin.
Quando tornai... vidi che... era... era nella... buca.
Kad sam se vratio... vidio sam da... Bio je u jami.
Vidi che erano diretti all'officina di mio padre.
Videla sam kako kreæemo ka tatinoj radionici.
per vedere cosa fosse accaduto a mia sorella a terra e vidi che era dolorosamente caduta a quattro zampe.
Nervozno sam provirio preko ivice kreveta da vidim šta je snašlo moju palu sestru i video kako se bolno prizemljila sa sve četri na zemlji.
Così poi, dato che ero suo marito, la seguii e vidi che si trattava di un orribile pezzo di stoffa.
Onda, budući da sam joj muž, pošao sam za njom i video da nosi groznu otrcanu krpu.
Dopo essere stata nel villaggio, attraversai il lago, e vidi che il vulcano stava eruttando dall'altra parte, il Gunung Batur, e c'era un vulcano inattivo accanto a quello attivo.
Nakon što sam posetila to selo, prešla sam jezero i videla sam vulkan kako eruptira na drugoj strani, Gunung Batur, a pored živog vulkana nalazio se ugašen vulkan.
Voce 3: E sapevo quando lo vidi che, per le persone che erano lì quel giorno, che immediatamente andarono ad aiutare le altre persone conosciute e sconosciute, rappresentava qualcosa che ci avrebbe fatto andare avanti.
Glas 3: I kada sam video da ljudi koji su bili tu tog dana i koji su momentalno pristigli da pomognu ljudima, poznatim i nepoznatim znao sam da je to nešto što će nas sve zajedno izvući.
Guardai per terra e vidi che canali di drenaggio erano stati scavati nel pavimento di pietra.
Pogledao sam dole i video podnu drenažu isečenu u kameni pod.
Ho visto una bellissima tradizione e il suo magico dissolversi di fronte a me quando vidi che la nascita di una bimba era celebrata con tristezza, quando alle donne veniva detto che la loro principale virtù era la pazienza.
Posmatrala sam kako predivna tradicija i njena čarolija blede preda mnom kada sam videla da se rođenje ženskog deteta slavi tugom, kada su ženama govorili da im glavna vrlina mora biti strpljivost.
Diedi un'occhiata al telefono e vidi che l'avevo sganciato mentre giravo per la camera il giorno prima.
Bacio sam pogled na telefon i shvatio sam da sam prevrnuo slušalicu kada sam koračao prethodnog dana.
Ma mentre aspettavo il treno per tornare a casa, a Dehli, vidi che dozzine di bambini stavano arrivando; venivano scambiati da qualcuno.
Ali dok sam čekao voz da se vratim u svoj rodni grad, Delhi, video sam desetak dece kako stižu; neko ih je trafikovao.
Un giorno sfogliavo il Times of India e vidi che il Primo Ministro indiano era in visita alla mia città, Bangalore.
I tako sam listao "Times of India", i video da premijer Indije dolazi u posetu mom gradu, Bangaloru.
Passando del tempo con Vivian, vidi che aveva una certa joie de vivre in come svolgeva il proprio lavoro.
Što sam više upoznavao Vivijan, primetio sam da ona ima neku vrstu životne radosti koja se pokazivala u načinu na koji je obavljala svoj posao.
Così passai del tempo con Vivian, e vidi che non trovava gioia nel pulire le toilettes.
Tako, provodeći vreme sa Vivijan, video sam da ona nije nalazila radost u samom čišćenju WC-a.
Una volta, quando il piccolo bestiame va in calore, io in sogno alzai gli occhi e vidi che i capri in procinto di montare le bestie erano striati, punteggiati e chiazzati
Jer kad se upaljivaše stoka, podigoh oči svoje i videh u snu, a to ovnovi i jarci što skaču na ovce i koze behu šareni, s belegama prutastim i kolastim.
Io vidi che si era contaminata e che tutt'e due seguivano la stessa via
I videh gde se oskvrni, i gde obe idu jednim putem.
mi fece passare tutt'intorno accanto ad esse. Vidi che erano in grandissima quantità sulla distesa della valle e tutte inaridite
I provede me pokraj njih unaokolo, i gle, beše ih vrlo mnogo u polju, i gle, behu vrlo suve.
Mi condusse poi all'ingresso del tempio e vidi che sotto la soglia del tempio usciva acqua verso oriente, poiché la facciata del tempio era verso oriente. Quell'acqua scendeva sotto il lato destro del tempio, dalla parte meridionale dell'altare
Potom odvede me opet k vratima od doma, i gle, voda izlažaše ispod praga od doma k istoku, jer lice domu beše prema istoku; i voda tečaše dole s desne strane doma, s južne strane oltara.
Mi condusse fuori dalla porta settentrionale e mi fece girare all'esterno fino alla porta esterna che guarda a oriente, e vidi che l'acqua scaturiva dal lato destro
Potom me izvede vratima severnim, i provede me okolo spoljašnjim putem k spoljašnjim vratima, putem koji gleda na istok, i gle, voda tečaše s desne strane.
voltandomi, vidi che sulla sponda del fiume vi era un grandissima quantità di alberi da una parte e dall'altra
A kad se vratih, gle, po bregu reci vrlo mnogo drva otud i odovud.
Stavo osservando queste corna, quand'ecco spuntare in mezzo a quelle un altro corno più piccolo, davanti al quale tre delle prime corna furono divelte: vidi che quel corno aveva occhi simili a quelli di un uomo e una bocca che parlava con alterigia
Gledah rogove, i gle, drugi mali rog izraste medju onima, a tri prva roga iščupaše se pred njim; i gle, oči kao oči čovečije behu na tom rogu, i usta koja govorahu velike stvari.
Continuai a guardare a causa delle parole superbe che quel corno proferiva, e vidi che la bestia fu uccisa e il suo corpo distrutto e gettato a bruciare sul fuoco
Tada gledah radi glasa velikih reči koje govoraše onaj rog; i gledah dokle ne bi ubijena zver i telo joj se raščini i dade se da izgori ognjem.
Io vidi che quel montone cozzava verso l'occidente, il settentrione e il mezzogiorno e nessuna bestia gli poteva resistere, né alcuno era in grado di liberare dal suo potere: faceva quel che gli pareva e divenne grande
Videh ovna gde bode na zapad i na sever i na jug, i nijedna zver ne mogaše mu odoleti, i ne beše nikoga ko bi izbavio od njega, nego činjaše šta hoćaše, i osili.
Ora quando vidi che non si comportavano rettamente secondo la verità del vangelo, dissi a Cefa in presenza di tutti: «Se tu, che sei Giudeo, vivi come i pagani e non alla maniera dei Giudei, come puoi costringere i pagani a vivere alla maniera dei Giudei
A kad ja videh da ne idu pravo k istini jevandjelja, rekoh Petru pred svima: Kad ti koji si Jevrejin neznabožački a ne jevrejski živiš, zašto neznabošce nagoniš da žive jevrejski?
Quando l'Agnello aprì il sesto sigillo, vidi che vi fu un violento terremoto. Il sole divenne nero come sacco di crine, la luna diventò tutta simile al sangue
I videh kad otvori šesti pečat, i gle, zatrese se zemlja vrlo, i sunce posta crno kao vreća od kostreti, i mesec posta kao krv;
Vidi che ai sette angeli ritti davanti a Dio furono date sette trombe
I videh sedam andjela koji stajahu pred Bogom, i dade im se sedam truba.
1.5506789684296s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?